1
00:01:08,540 --> 00:01:09,540


2
00:02:13,640 --> 00:02:17,500
The world is one minute away
from the start of a hydrogen war.

3
00:02:28,250 --> 00:02:29,890
At 12:01 North Europe time.

4
00:02:30,450 --> 00:02:34,690
A blazing unidentified missile-like object
appears on a foreign sky-search TV screen.

5
00:02:35,590 --> 00:02:36,690
Origin unknown.

6
00:02:38,550 --> 00:02:40,570
Countdown on their
hunter-type rocket.

7
00:02:40,950 --> 00:02:44,870
This rocket is designed
to track, find, destroy.

8
00:02:59,230 --> 00:03:00,230
Strelia!

9
00:03:22,840 --> 00:03:26,540
The terrible object has been
diverted into an orbit by the explosion.

10
00:03:30,320 --> 00:03:35,921
It streaks across the northern curve of the
Earth at an altitude of only five miles.

11
00:03:49,320 --> 00:03:52,330
A wild missile loose
on the surface of the

12
00:03:52,331 --> 00:03:56,281
Earth, Burning a track
five miles wide below it.

13
00:03:56,400 --> 00:03:57,680
It is morning in New York.

14
00:03:58,500 --> 00:03:59,680
A busy spring morning.

15
00:04:01,500 --> 00:04:04,360
In suburban New York is the Great
Havenbrook Atomic Laboratory.

16
00:04:05,260 --> 00:04:07,380
Top military research
is conducted here.

17
00:04:08,160 --> 00:04:11,540
A 5 billion-volt atom smasher
is the heart of Havenbrook.

18
00:04:18,280 --> 00:04:21,728
This is Joe, a solid fuel
rocket built to carry a

19
00:04:21,729 --> 00:04:25,161
hydrogen warhead,
mightiest weapon in the world.

20
00:04:26,700 --> 00:04:28,040
Job is not yet completed.

21
00:04:28,720 --> 00:04:30,940
Final detail on the
warhead is still to be done.

22
00:04:33,200 --> 00:04:37,420
The man responsible for
the warhead, David Loring.

23
00:04:39,620 --> 00:04:43,820
His assistant, Joan Wood,
this is their wedding day.

24
00:04:44,700 --> 00:04:48,260
Oh, honey, Jove
is almost finished.

25
00:04:48,940 --> 00:04:49,960
Wouldn't you rather wait?

26
00:04:49,961 --> 00:04:52,620
I'd rather have a wedding
than lunch any day.

27
00:04:54,000 --> 00:04:57,760
A lunch hour
isn't very romantic.

28
00:05:00,420 --> 00:05:05,520
David, every time we set a
date, a new project comes along.

29
00:05:06,320 --> 00:05:07,800
First, they were
the nuclear vectors.

30
00:05:08,980 --> 00:05:12,140
Then we had to perfect the new
metal for the third stage of Joe.

31
00:05:14,100 --> 00:05:15,560
Now a hydrogen warhead.

32
00:05:16,940 --> 00:05:18,520
You know how important it is?

33
00:05:19,340 --> 00:05:19,940
Yes, I have.

34
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
I know.

35
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
But so were we.

36
00:05:24,220 --> 00:05:25,220
Oh, David.

37
00:05:26,560 --> 00:05:29,160
Couldn't we stop thinking
about all this for just a little bit?

38
00:05:30,860 --> 00:05:33,120
Beats me how a girl's so
used to facts and a work.

39
00:05:33,260 --> 00:05:34,900
Can't get used to
them in a private life.

40
00:05:42,300 --> 00:05:43,300
Look at us.

41
00:05:44,700 --> 00:05:47,760
We fall in love over
coffee at midnight.

42
00:05:48,400 --> 00:05:50,880
We work 12 hours a
day, seven days a week.

43
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
David.

44
00:05:53,720 --> 00:05:56,620
I meant it when I said we
get married today or not at all.

45
00:05:58,400 --> 00:06:01,440
Well, good thing we got machines
to do some work around here.

46
00:06:03,140 --> 00:06:05,000
You got the figures in
the warhead ready, Dave?

47
00:06:05,120 --> 00:06:06,120
They sure are.

48
00:06:06,960 --> 00:06:09,820
Look, kids, I hate to do
this, but I can't get away now.

49
00:06:10,220 --> 00:06:10,460
Oh.

50
00:06:11,220 --> 00:06:13,000
How can we get married
without a best man?

51
00:06:13,120 --> 00:06:14,120
We'll be back in an hour.

52
00:06:14,400 --> 00:06:15,996
We're serving sandwiches
on the way back.

53
00:06:16,020 --> 00:06:18,520
The big brass from the Pentagon
are in with the boss right now.

54
00:06:19,220 --> 00:06:20,380
Where are the figures, David?

55
00:06:21,640 --> 00:06:22,640
Well, here they are.

56
00:06:23,720 --> 00:06:25,056
You'll have to
explain them yourself.

57
00:06:25,080 --> 00:06:27,000
Joan hasn't had a chance
to make up a report yet.

58
00:06:27,060 --> 00:06:28,196
They're just out
of the computer.

59
00:06:28,220 --> 00:06:29,820
And we're getting
out of here right now.

60
00:06:30,100 --> 00:06:31,100
Good luck, kids.

61
00:06:31,500 --> 00:06:31,940
Thanks, Joe.

62
00:06:32,040 --> 00:06:34,640
Oh, by the way, the third stage of
Joe was completed this morning.

63
00:06:35,940 --> 00:06:38,221
I don't know how the way Joe
looks, doesn't he ever sleep?

64
00:06:38,880 --> 00:06:39,880
He's working too hard.

65
00:06:40,020 --> 00:06:41,776
Maybe when his child is
born, he'll take a vacation.

66
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
Come, let's hurry.

67
00:06:54,180 --> 00:06:56,220
Command to fire
missiles is halted.

68
00:06:58,740 --> 00:07:03,040
Computer's top urgency report indicates
object not from any American base,

69
00:07:03,860 --> 00:07:06,100
but its origin is still unknown.

70
00:07:10,220 --> 00:07:15,200
The wild missile boils across the Bering
Sea toward the North American continent.

71
00:07:32,520 --> 00:07:35,420
Continental Air Defense
Command called Kornan.

72
00:07:36,040 --> 00:07:38,423
This is the center of the
security and defense of

73
00:07:38,424 --> 00:07:41,680
the United States against
attack from air or space.

74
00:07:41,681 --> 00:07:46,580
The eyes of American
Continental Defense are radar eyes.

75
00:07:47,020 --> 00:07:52,820
They search for a thousand miles or more
from Texas towers anchored far out in the

76
00:07:52,821 --> 00:07:59,501
Atlantic, from radar planes on Pacific
Patrol, from picket ships on continuous duty.

77
00:07:59,700 --> 00:08:04,500
The farthest outposts of Conad's watching
eyes are the North Canada radar stations

78
00:08:04,501 --> 00:08:07,940
called Dew Line,
distant early warning line.

79
00:08:09,940 --> 00:08:13,800
As cold as ever
outside, How's it going?

80
00:08:14,600 --> 00:08:15,600
Oh, it's quiet.

81
00:08:17,040 --> 00:08:18,500
Hey, what the heck is this?

82
00:08:19,580 --> 00:08:22,340
Scandinavian Airlines
Flight 576, isn't it?

83
00:08:22,900 --> 00:08:25,580
That's flight 576, he's
90 degrees off course.

84
00:08:26,060 --> 00:08:27,740
I've ever called the
patrol plane in check.

85
00:08:28,240 --> 00:08:30,320
This is Keyhole
Advance to SpyGlass 7.

86
00:08:30,960 --> 00:08:32,040
Come in, Spyglass 7.

87
00:08:36,560 --> 00:08:38,360
Spyglass 7 to Keyhole Advance.

88
00:08:38,820 --> 00:08:39,160
Come in.

89
00:08:39,320 --> 00:08:41,480
You've got a UFO at 90 degrees.

90
00:08:41,680 --> 00:08:43,140
west on your course.

91
00:08:43,620 --> 00:08:44,620
Investigate.

92
00:08:58,080 --> 00:09:00,340
This is no Scandinavian
Airlines flight.

93
00:09:01,240 --> 00:09:01,620
What do you mean?

94
00:09:02,220 --> 00:09:05,280
This thing's traveling
at 4,000 miles an hour.

95
00:09:06,040 --> 00:09:07,140
4,000!

96
00:09:07,930 --> 00:09:10,460
Call Spyglass 7 to haven't
got all his television camera.

97
00:09:11,230 --> 00:09:13,000
Keyhole advance to Spyglass 7.

98
00:09:13,230 --> 00:09:14,660
Transmit UFO on your television.

99
00:09:14,680 --> 00:09:21,660
camera over this is spy glass seven
transmitter ready get the still camera

100
00:09:21,910 --> 00:09:28,700
connev want some
pictures of this i'm

101
00:09:33,710 --> 00:09:39,370
online with a tv camera the sky's getting
bright he has it on interception course

102
00:09:40,670 --> 00:09:45,720
get that picture now come
in spy glass seven come in

103
00:10:11,900 --> 00:10:14,040
Buy that picture
to Conad and hurry.

104
00:10:14,300 --> 00:10:15,300
Yes, sir.

105
00:10:17,020 --> 00:10:18,020
Red ball to Conad.

106
00:10:18,320 --> 00:10:21,280
UFO 400 miles from due line.

107
00:10:21,820 --> 00:10:22,900
Keyhole advance.

108
00:10:23,580 --> 00:10:26,460
Latitude, 64
degrees, 22 minutes.

109
00:10:27,180 --> 00:10:30,080
Longitude, 148
degrees and 15 minutes.

110
00:10:30,860 --> 00:10:33,140
Altitude, less than five miles.

111
00:10:33,660 --> 00:10:34,660
Speed?

112
00:10:34,740 --> 00:10:37,000
Over 4,000 miles per hour.

113
00:10:37,300 --> 00:10:39,720
Repeat, over 4,000
miles per hour.

114
00:10:40,360 --> 00:10:42,260
picture will be transmitted
to you immediately.

115
00:10:43,120 --> 00:10:44,820
That's only six
minutes from here.

116
00:10:45,620 --> 00:10:49,100
We can have it sized down
for you in less than two hours.

117
00:10:49,620 --> 00:10:50,720
David, do you like it?

118
00:10:51,860 --> 00:10:52,860
Very nice.

119
00:10:53,460 --> 00:10:54,916
There was one
other here that I liked.

120
00:10:54,940 --> 00:10:57,000
Honey, for Pete's sake,
just get one that fits.

121
00:10:57,120 --> 00:10:58,120
It isn't very important.

122
00:10:59,240 --> 00:11:00,240
It isn't very important.

123
00:11:09,230 --> 00:11:11,150
Sweetheart, I didn't
mean that way it sounded.

124
00:11:11,370 --> 00:11:13,050
David, I just don't
seem to understand you.

125
00:11:13,850 --> 00:11:15,570
What's so important
at the lab that we can't?

126
00:11:15,590 --> 00:11:18,710
and take a few extra minutes and go
to another store and find a ring that fits.

127
00:11:18,890 --> 00:11:21,490
There's really nothing as important
to you as your work, is there?

128
00:11:22,010 --> 00:11:24,430
Believe me, you are as
important to me as my work.

129
00:11:24,550 --> 00:11:25,830
David, you win.

130
00:11:26,230 --> 00:11:27,510
We're not getting married today.

131
00:11:27,890 --> 00:11:30,710
All right, if you say so, but
we've also got to get back to work.

132
00:11:30,770 --> 00:11:31,450
Don't you even care?

133
00:11:31,690 --> 00:11:32,690
Of course I care.

134
00:11:33,010 --> 00:11:34,290
And you're also a scientist.

135
00:11:34,470 --> 00:11:35,470
Yes, and I'm a woman.

136
00:11:38,190 --> 00:11:39,850
Are you misinterpreting
everything I say?

137
00:11:40,670 --> 00:11:41,670
Well, am I?

138
00:11:42,670 --> 00:11:44,630
We decide to miss lunch
and get married, fine.

139
00:11:46,170 --> 00:11:48,430
But all you can think about
is a hydrogen warhead.

140
00:11:48,990 --> 00:11:49,650
Well, I'm sick of it.

141
00:11:49,890 --> 00:11:52,470
I guess I was expecting
you to insist to drag

142
00:11:52,471 --> 00:11:54,810
me off to the church,
not back to the lap.

143
00:11:55,370 --> 00:11:57,390
Well, marry your
hydrogen warhead.

144
00:11:59,170 --> 00:12:00,570
But I'm quitting my job, David.

145
00:12:02,190 --> 00:12:04,350
You'll have to find somebody
else for both marriages.

146
00:12:18,210 --> 00:12:19,290
I'll take the ring.

147
00:12:20,330 --> 00:12:22,310
She seemed a little upset.

148
00:12:22,770 --> 00:12:24,390
Yeah, she sure was.

149
00:12:27,510 --> 00:12:31,470
At Conad reports from Deuline
take precedence over all else.

150
00:12:32,710 --> 00:12:36,030
So there's a confirmed report of a
UFO with the characteristics of a missile.

151
00:12:36,270 --> 00:12:38,190
Check the Canadian
defense officer.

152
00:12:38,750 --> 00:12:40,230
Give me the Canadian
defense officer.

153
00:12:41,050 --> 00:12:44,750
We have confirmed report of the
UFO characteristics of a guided missile.

154
00:12:44,990 --> 00:12:48,510
Royal Canadian Air Force jets
are ordered into the sky to intercept.

155
00:13:14,210 --> 00:13:19,191
Fighters have not intercepted rockets since
the defense of London in World War II.

156
00:13:19,670 --> 00:13:23,237
The missile is only
five miles up, but these

157
00:13:23,238 --> 00:13:26,370
flyers do not know of
its million degree heat.

158
00:13:46,840 --> 00:13:47,980
Got any more figures?

159
00:13:48,420 --> 00:13:48,840
Yes, sir.

160
00:13:49,280 --> 00:13:53,260
Speed 4078 miles per hour,
altitude 24 ,200, vector unchanged.

161
00:13:53,840 --> 00:13:55,000
The photo is on its way, sir.

162
00:13:55,720 --> 00:13:57,220
The UFO is definitely a missile.

163
00:13:59,060 --> 00:14:00,060
Photo is on its way.

164
00:14:01,380 --> 00:14:02,380
That's about all.

165
00:14:03,190 --> 00:14:04,520
I hope you can stop it.

166
00:14:05,740 --> 00:14:08,000
I figure we've got about...

167
00:14:16,910 --> 00:14:18,550
Put me through the
keyhole advance.

168
00:14:41,800 --> 00:14:44,100
Victor unchanged.

169
00:14:47,110 --> 00:14:50,290
Speed remains static,
4078 miles per hour.

170
00:14:53,730 --> 00:14:57,940
Keyhole advance
doesn't respond, sir.

171
00:14:57,941 --> 00:15:01,920
Thank God there was a keyhole
advance doesn't respond, sir.

172
00:15:08,320 --> 00:15:13,280
Predicted course over Great Slave
Lake, west shore of Hudson Bay, passed to

173
00:15:13,281 --> 00:15:16,553
Ottawa, latitude, 38
degrees, longitude 75

174
00:15:16,554 --> 00:15:21,041
degrees, directly over
metropolitan New York.

175
00:15:21,440 --> 00:15:22,660
Conat to the Pentagon.

176
00:15:24,420 --> 00:15:26,880
The Joint Chiefs of Staff are
called to an emergency meeting.

177
00:15:27,760 --> 00:15:33,340
The first responsibility of these
men is 175 million American lives.

178
00:15:33,860 --> 00:15:38,220
They have a second responsibility
to advise the president.

179
00:15:38,505 --> 00:15:39,720
in the event of war.

180
00:15:41,420 --> 00:15:44,820
Pentagon puts all America forces on
yellow alert and get ready for red alert.

181
00:15:45,846 --> 00:15:46,846
Dave.

182
00:15:47,139 --> 00:15:48,139
Dave.

183
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
How about it, Joe?

184
00:15:50,500 --> 00:15:51,980
Hotline, just opened
to the Pentagon.

185
00:15:52,180 --> 00:15:53,220
Red hot, situation yellow.

186
00:15:53,460 --> 00:15:54,180
Anybody know why?

187
00:15:54,440 --> 00:15:54,680
Why?

188
00:15:54,920 --> 00:15:56,220
Whoever knows why or what?

189
00:15:56,480 --> 00:15:58,936
Your section is to keep an open
line to the Joint Chiefs of Staff.

190
00:15:58,960 --> 00:16:01,400
Now, there are about 10
sections at the lab on that open line.

191
00:16:01,700 --> 00:16:02,700
What's wrong?

192
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
Joan.

193
00:16:04,790 --> 00:16:05,880
Oh, I forgot.

194
00:16:06,120 --> 00:16:07,120
Congratulations.

195
00:16:07,760 --> 00:16:08,760
Where is the Bronx?

196
00:16:10,000 --> 00:16:13,840
She decided I was in love with a
hydrogen warhead, not a woman.

197
00:16:15,440 --> 00:16:17,000
No wedding, no lunch.

198
00:16:18,100 --> 00:16:19,220
Doesn't she understand?

199
00:16:19,600 --> 00:16:20,949
Doesn't she know we're
in a boat headed for

200
00:16:20,950 --> 00:16:23,501
Niagara Falls and
you're trying to stop us?

201
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
She knows.

202
00:16:25,680 --> 00:16:27,100
But she doesn't want to believe.

203
00:16:28,500 --> 00:16:29,500
Who does?

204
00:16:32,980 --> 00:16:34,740
Joe, what happened?

205
00:16:35,380 --> 00:16:37,280
The honeymoon
express got derailed, Joe.

206
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
I heard.

207
00:16:41,220 --> 00:16:42,220
Practice drill again?

208
00:16:42,620 --> 00:16:43,620
Maybe not.

209
00:16:44,680 --> 00:16:46,520
That's the alert to
drown the atomic pile.

210
00:16:47,020 --> 00:16:48,060
It must be practice drill.

211
00:16:48,180 --> 00:16:49,380
I've got to get to my station.

212
00:16:51,920 --> 00:16:53,720
Joe, let me say
something about David.

213
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
It's the job.

214
00:16:55,680 --> 00:16:56,680
It gets all of us.

215
00:16:57,260 --> 00:16:58,400
We have no weather life.

216
00:16:58,480 --> 00:16:59,600
Maybe we want no other life.

217
00:16:59,660 --> 00:17:00,060
I don't know.

218
00:17:00,380 --> 00:17:01,380
Oh, look at me.

219
00:17:01,920 --> 00:17:03,280
My wife is having a baby.

220
00:17:03,740 --> 00:17:04,400
It's due today.

221
00:17:04,480 --> 00:17:05,660
I should be at her side.

222
00:17:06,120 --> 00:17:08,260
I think they can't do
without me here for a day.

223
00:17:08,280 --> 00:17:09,280
Well, can't they?

224
00:17:11,100 --> 00:17:12,100
It's crazy.

225
00:17:12,220 --> 00:17:15,000
I don't know anymore whether I
should be with my wife or my job.

226
00:17:15,340 --> 00:17:16,340
Go home, Joe.

227
00:17:16,940 --> 00:17:17,940
Ellen needs you.

228
00:17:18,460 --> 00:17:19,460
Listen to that bell.

229
00:17:20,300 --> 00:17:21,760
And I don't think it's practice.

230
00:17:25,880 --> 00:17:27,600
Joe's never seen
this bed jacket.

231
00:17:28,180 --> 00:17:29,701
I wouldn't wear it
until after a room.

232
00:17:30,780 --> 00:17:31,460
Where is Joe?

233
00:17:31,760 --> 00:17:32,940
He should be here by now.

234
00:17:33,660 --> 00:17:34,960
Oh, don't worry about Joe, Mama.

235
00:17:35,120 --> 00:17:36,120
He's always on time.

236
00:17:36,420 --> 00:17:37,040
He'll be here.

237
00:17:37,380 --> 00:17:40,380
Drive me to the hospital
and... Oh, darling.

238
00:17:41,500 --> 00:17:42,500
Sit down to you.

239
00:17:50,380 --> 00:17:51,640
Five minutes apart.

240
00:17:52,640 --> 00:17:54,780
I just hope he isn't
held up in traffic.

241
00:17:55,360 --> 00:17:57,320
I'll call Havenbrook and
see what time he left.

242
00:18:05,260 --> 00:18:07,180
I'm afraid there aren't
many minutes left.

243
00:18:08,180 --> 00:18:09,180
David.

244
00:18:10,560 --> 00:18:11,900
Is it war?

245
00:18:13,460 --> 00:18:14,460
I don't know.

246
00:18:16,820 --> 00:18:19,077
We're alerted to drown the
atomic pile on two minutes

247
00:18:19,078 --> 00:18:21,300
notice and I've got to
disassemble the jove warhead.

248
00:18:21,520 --> 00:18:26,001
There are two things at Havenbrook that
could wipe out 10 square miles of New York.

249
00:18:26,320 --> 00:18:28,840
The atomic pile and the
warhead for this missile.

250
00:18:30,180 --> 00:18:31,740
It's a safety precaution.

251
00:18:32,280 --> 00:18:33,380
Safety precaution?

252
00:18:33,740 --> 00:18:34,520
Against what?

253
00:18:34,620 --> 00:18:36,160
Against being hit by something.

254
00:18:39,880 --> 00:18:40,880
I'm going to...

255
00:18:43,360 --> 00:18:51,360
the warhead room please stay by the phone
david i'm sorry i behaved the way i did i

256
00:18:56,660 --> 00:19:01,520
don't know how much time there is and i
can't even phone her well joe you've got

257
00:19:01,521 --> 00:19:05,440
to get to her she's waiting for me to
bring the car to take her to the hospital

258
00:19:05,441 --> 00:19:11,380
she doesn't trust anyone else to take
her and the place is frozen who would have

259
00:19:11,381 --> 00:19:15,118
thought a thing like this could
happen on a day like this nothing

260
00:19:15,119 --> 00:19:19,680
comes in dinner goes out of
Havenbrook and no phone calls.

261
00:19:20,020 --> 00:19:21,020
Let me try.

262
00:19:25,560 --> 00:19:28,720
This is priority call Joan
Woods, X27 section.

263
00:19:30,420 --> 00:19:31,420
David Lauren's assistant.

264
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
I tried that.

265
00:19:33,680 --> 00:19:36,740
The general has called me
Mr. Freed, but I couldn't get through.

266
00:19:37,280 --> 00:19:39,320
Dr. Freed's wife is due
to have her baby today.

267
00:19:39,660 --> 00:19:40,860
She's waiting for her husband.

268
00:19:43,040 --> 00:19:44,040
Anne.

269
00:19:44,220 --> 00:19:44,820
Anne.

270
00:19:44,821 --> 00:19:48,610
Look, I know it's a
violation, but, well,

271
00:19:48,611 --> 00:19:51,600
Dr. Freed's wife is due
to have her baby today.

272
00:19:51,601 --> 00:19:52,540
I explained that.

273
00:19:52,620 --> 00:19:53,620
It didn't do any good.

274
00:19:55,620 --> 00:19:56,620
Joe?

275
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
Good girl.

276
00:19:59,220 --> 00:20:00,220
Okay.

277
00:20:00,500 --> 00:20:00,620
Ella?

278
00:20:01,100 --> 00:20:02,100
Uh-huh.

279
00:20:04,510 --> 00:20:04,890
Oh, Ella?

280
00:20:05,230 --> 00:20:06,730
Oh, darling, please hurry.

281
00:20:07,350 --> 00:20:08,350
Tell your mother.

282
00:20:08,970 --> 00:20:09,970
Ella.

283
00:20:10,110 --> 00:20:11,750
Ella, can you hear me?

284
00:20:12,310 --> 00:20:13,310
Joe!

285
00:20:14,130 --> 00:20:15,130
Joe!

286
00:20:15,270 --> 00:20:16,530
I was talking to...

287
00:20:17,110 --> 00:20:18,110
Hello.

288
00:20:20,610 --> 00:20:21,650
Yeah, this is Joffre.

289
00:20:24,190 --> 00:20:25,190
Yes, sir.

290
00:20:31,220 --> 00:20:32,680
Mother, we were cut off.

291
00:20:39,310 --> 00:20:40,550
I thought you'd be with Ella.

292
00:20:41,110 --> 00:20:42,110
The building's frozen.

293
00:20:42,290 --> 00:20:43,446
I got a rush call
to get over here.

294
00:20:43,470 --> 00:20:44,470
What is it?

295
00:20:44,730 --> 00:20:45,370
I don't know.

296
00:20:45,490 --> 00:20:47,250
I was called from the
hot lab, something big.

297
00:20:48,470 --> 00:20:50,390
Gentlemen, these are
seconds of utter urgency.

298
00:20:52,270 --> 00:20:57,151
This is Scrambler's circuit sage, Sage, an
object now over Canada headed for New York.

299
00:20:57,910 --> 00:20:59,910
This photograph was
taken five minutes ago.

300
00:21:00,550 --> 00:21:02,250
Speed, 4,200 miles an hour.

301
00:21:02,810 --> 00:21:05,110
Altitude slightly
under five miles.

302
00:21:05,510 --> 00:21:06,790
It would burn up.

303
00:21:07,010 --> 00:21:08,010
It hasn't.

304
00:21:08,610 --> 00:21:10,890
Looks like atomic,
a hydrogen drive.

305
00:21:11,110 --> 00:21:12,270
We believe it to be hydrogen.

306
00:21:12,950 --> 00:21:15,990
It would make a temperature
of over one million degrees.

307
00:21:19,870 --> 00:21:21,050
That's impossible.

308
00:21:22,550 --> 00:21:25,603
A high-order magnetic field
can be projected from such

309
00:21:25,604 --> 00:21:28,530
a missile without any
damage to itself from the heat.

310
00:21:28,590 --> 00:21:31,128
At this moment, groups
in every rocket and

311
00:21:31,129 --> 00:21:34,851
atomic installation are
looking at this picture.

312
00:21:34,990 --> 00:21:41,250
Out of this combined knowledge we
recommend to the president, our guess.

313
00:21:42,230 --> 00:21:44,890
Our information is that the
Soviet designs are highly different.

314
00:21:46,430 --> 00:21:49,150
I've never seen this
direction of design before.

315
00:21:49,151 --> 00:21:50,790
It's nothing like ours.

316
00:21:53,710 --> 00:21:54,830
Any contradictions?

317
00:21:57,090 --> 00:21:58,090
Mr.

318
00:22:05,720 --> 00:22:09,820
President, the Havenbrook's
staff cannot identify design.

319
00:22:13,360 --> 00:22:15,620
You men will be
evacuated at once.

320
00:22:16,020 --> 00:22:17,180
We cannot afford to lose you.

321
00:22:23,440 --> 00:22:26,860
This rocket will pass over
New York in 63 minutes.

322
00:22:29,480 --> 00:22:30,480
Destroying it.

323
00:22:30,840 --> 00:22:32,860
War today means two things.

324
00:22:33,380 --> 00:22:35,500
Immediate defense,
immediate retaliation.

325
00:22:36,540 --> 00:22:38,200
A war may last only an hour.

326
00:22:39,240 --> 00:22:41,860
In that hour, 30 million
people could be killed.

327
00:22:42,460 --> 00:22:44,540
SAC, the Strategic Air Command.

328
00:22:47,780 --> 00:22:49,980
The world's mightiest aircraft.

329
00:22:50,960 --> 00:22:54,680
Based in England, Spain, North
Africa, Greenland, and the United States.

330
00:23:59,270 --> 00:24:02,090
Seven minutes since
the first flash from Conad.

331
00:24:02,810 --> 00:24:06,010
After Pearl Harbor, it took
us months to get ready for war.

332
00:24:06,830 --> 00:24:09,110
Against attack by missiles,
we have only minutes.

333
00:24:10,050 --> 00:24:11,230
There may be no tomorrow.

334
00:24:12,430 --> 00:24:13,910
There may be no this afternoon.

335
00:24:16,610 --> 00:24:18,750
Eight minutes now
since the first alarm.

336
00:24:19,790 --> 00:24:21,911
Hundreds of radar stations
around the curve of the

337
00:24:21,912 --> 00:24:24,290
earth are searching for
additional flying objects.

338
00:24:25,070 --> 00:24:27,187
Contact is being made
with all foreign powers

339
00:24:27,188 --> 00:24:30,171
to identify the source
of the wild missile.

340
00:25:13,620 --> 00:25:16,474
Ladies and gentlemen,
the Secretary of State's

341
00:25:16,475 --> 00:25:18,740
press conference for
today has been canceled.

342
00:25:19,120 --> 00:25:21,320
No, no questions, ladies.

343
00:25:21,500 --> 00:25:22,500
I'm terribly sorry.

344
00:25:22,680 --> 00:25:24,600
Thank you very much for
coming, but no questions.

345
00:25:26,440 --> 00:25:28,740
John, I said no
questions, young.

346
00:25:28,741 --> 00:25:31,080
In 15 minutes, I
go on the network.

347
00:25:31,360 --> 00:25:32,640
30 million people watch me.

348
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
What do I tell them?

349
00:25:34,580 --> 00:25:35,580
No comment.

350
00:25:35,920 --> 00:25:39,082
I have requested the
president to wait 15 minutes until

351
00:25:39,083 --> 00:25:41,400
replies from the other
nations have been received.

352
00:25:41,660 --> 00:25:44,060
Any report on
additional missiles?

353
00:25:44,680 --> 00:25:45,680
No, Mr. Secretary.

354
00:25:46,860 --> 00:25:51,085
Any report from CIA on
sudden military activity

355
00:25:51,086 --> 00:25:54,320
on the part of European
or Asian nations?

356
00:25:54,460 --> 00:25:55,460
No, Mr. Secretary.

357
00:25:56,840 --> 00:25:58,240
A missile over Alaska.

358
00:25:59,080 --> 00:26:02,083
And I must give the President
the recommendation of

359
00:26:02,084 --> 00:26:06,400
the State Department on
immediate retaliatory action.

360
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
What's the danger?

361
00:26:07,800 --> 00:26:07,980
What?

362
00:26:08,120 --> 00:26:09,200
That's what I want to know.

363
00:26:09,320 --> 00:26:10,540
I said no comment.

364
00:26:10,760 --> 00:26:13,840
I'm going to tell the whole country
that 10 million people are going to die.

365
00:26:14,220 --> 00:26:17,385
If you use one word of
what you just said, just one

366
00:26:17,386 --> 00:26:20,121
word, I can promise you
won't stay in Washington.

367
00:26:23,240 --> 00:26:26,240
These are from London and
Peking, sir, received four minutes ago.

368
00:26:26,380 --> 00:26:27,800
We're still decoding
Paris and Tokyo.

369
00:26:27,801 --> 00:26:28,720
You should have them in three.

370
00:26:28,740 --> 00:26:29,740
minutes.

371
00:26:36,460 --> 00:26:40,120
Well, the foreign ministries
deny any hostile action.

372
00:26:40,800 --> 00:26:44,680
All of them disclaim knowledge
of the UFO, now over Canada.

373
00:26:45,920 --> 00:26:46,920
What about Russia?

374
00:26:49,340 --> 00:26:51,460
Scramble secretary to
the ambassador at Moscow.

375
00:26:55,090 --> 00:26:56,090
Yes?

376
00:26:57,750 --> 00:26:58,990
Yes, Mr. President.

377
00:27:00,110 --> 00:27:01,110
It's the president, sir.

378
00:27:01,111 --> 00:27:02,111
Yes, Mr. President, sir.

379
00:27:03,970 --> 00:27:04,910
Yes, Mr. President.

380
00:27:04,930 --> 00:27:10,650
Mr. President, I'm waiting to hear from
our ambassador in Moscow, Mr. President.

381
00:27:13,230 --> 00:27:15,870
I shall inform our
ambassador, Mr. President.

382
00:27:21,140 --> 00:27:24,480
The Premier of the Soviet Union
has just phoned the President.

383
00:27:25,160 --> 00:27:28,200
Origin of the giant
missile is unknown.

384
00:27:36,050 --> 00:27:37,230
Are you all right?

385
00:27:42,860 --> 00:27:44,240
I was just praying.

386
00:27:45,620 --> 00:27:49,320
Praying that these
are honorable.

387
00:27:51,420 --> 00:27:56,820
100,000 people go about
their everyday business.

388
00:28:05,770 --> 00:28:08,790
100,000 people go about
their everyday business.

389
00:28:09,490 --> 00:28:12,450
Our parliament is in
session, her children in school.

390
00:28:19,380 --> 00:28:21,660
Ottawa is under a yellow alert.

391
00:28:22,300 --> 00:28:24,620
Federal Civil Defense,
Washington, D.C.

392
00:28:25,240 --> 00:28:28,560
Warning is sent out to Eastern
Seaboard civil defense agencies.

393
00:28:29,520 --> 00:28:31,220
Repair for total disaster.

394
00:28:32,500 --> 00:28:34,500
Eastern Seaboard
is on warning yellow.

395
00:28:36,360 --> 00:28:37,800
New York is notified.

396
00:28:38,640 --> 00:28:40,420
Plan A of Civil
Defense set in motion.

397
00:28:41,080 --> 00:28:42,680
Air raid wardens are alerted.

398
00:28:42,780 --> 00:28:43,860
Traffic goes under control.

399
00:28:44,620 --> 00:28:45,620
Hospitals prepare.

400
00:28:46,480 --> 00:28:48,280
The evacuation
of the city begins.

401
00:28:51,440 --> 00:28:52,920
Joe, what are you doing, home?

402
00:28:53,140 --> 00:28:53,840
There isn't much time.

403
00:28:53,841 --> 00:28:56,356
and fill the bathtub, the sink, and
every pot you've got with water.

404
00:28:56,380 --> 00:28:59,460
And if you hear a siren, turn the current
to the house off of the main switch.

405
00:29:00,200 --> 00:29:00,820
Yeah, Millie.

406
00:29:01,160 --> 00:29:02,395
Well, I don't know
what it's all about, but

407
00:29:02,396 --> 00:29:04,120
maybe we'd better hurry
over at the supermarket.

408
00:29:04,440 --> 00:29:05,440
Goodbye, Millie.

409
00:29:05,500 --> 00:29:06,340
And keep off of the phone.

410
00:29:06,440 --> 00:29:08,220
No calls, no loading
up at the supermarket.

411
00:29:08,380 --> 00:29:10,060
Stay in the house and
keep the radio going.

412
00:29:25,240 --> 00:29:26,240
Yes, Jimmy.

413
00:29:27,560 --> 00:29:28,940
Why'd you have to
call me, you know?

414
00:29:28,960 --> 00:29:30,600
No, I always sleep late.

415
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
What?

416
00:29:40,290 --> 00:29:41,290
Yes!

417
00:29:48,040 --> 00:29:49,040
Yes, dear.

418
00:29:49,280 --> 00:29:53,160
Well, yes, right away.

419
00:29:53,520 --> 00:29:54,960
What's going on?

420
00:30:00,600 --> 00:30:02,600
Steven, go get Danny and hurry.

421
00:30:02,840 --> 00:30:03,340
What for?

422
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
Don't ask her for.

423
00:30:04,600 --> 00:30:06,220
Yeah, but... Don't
the air, but just go!

424
00:30:08,000 --> 00:30:11,500
LaGuardia Airport stops all
commercial and private air activity.

425
00:30:12,900 --> 00:30:14,380
LaGuardia Tower to all aircraft.

426
00:30:15,420 --> 00:30:17,380
All incoming flights are
rerouted to Philadelphia.

427
00:30:18,760 --> 00:30:20,300
LaGuardia Tower to all aircraft.

428
00:30:20,600 --> 00:30:22,540
All flights are
temporarily canceled.

429
00:30:22,541 --> 00:30:25,440
All flights are
temporarily canceled.

430
00:30:26,400 --> 00:30:29,140
Civil defense measures
take priority all over the city.

431
00:30:30,380 --> 00:30:32,620
These men started
an ordinary day's work.

432
00:30:33,760 --> 00:30:36,240
They are no longer employees
of the wrecking company.

433
00:30:37,260 --> 00:30:39,480
They are soldiers and
officers of civil defense.

434
00:30:40,180 --> 00:30:42,820
Theirs is the most
important job of any right now.

435
00:30:44,680 --> 00:30:48,880
Red Cross blood banks have been notified
that areas surrounding New York City will

436
00:30:48,881 --> 00:30:51,560
need an estimated 4
million pints of blood.

437
00:31:06,090 --> 00:31:08,330
I've never seen anything
like it on the scope before.

438
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
This is Greenline.

439
00:31:14,600 --> 00:31:19,001
A UFO looking like the lost missile has
appeared on the radar scope at this station.

440
00:31:19,320 --> 00:31:22,240
Canadian jets are within
250 miles of interception.

441
00:31:24,040 --> 00:31:25,480
Don't forget to
take these, darling.

442
00:31:30,220 --> 00:31:31,820
Number three cars ready, sir.

443
00:31:32,700 --> 00:31:34,136
But there's no
priority for Miss Wood.

444
00:31:34,160 --> 00:31:35,420
And there's no priority for me.

445
00:31:35,860 --> 00:31:36,860
Come ahead, Dr. Loring.

446
00:31:37,480 --> 00:31:38,480
I'm staying.

447
00:31:38,810 --> 00:31:42,480
David, even Joe Freed on the day
his baby may be born, has no choice.

448
00:31:43,460 --> 00:31:44,460
Joe Freed's baby.

449
00:31:51,930 --> 00:31:52,930
Are you...

450
00:32:26,200 --> 00:32:27,240
We can use Joe.

451
00:32:27,300 --> 00:32:28,300
Joe's not ready.

452
00:32:28,390 --> 00:32:29,460
Except for the
warhead, Job is ready.

453
00:32:29,480 --> 00:32:31,660
That would take 10 days
we've got less than an hour.

454
00:32:31,740 --> 00:32:34,416
I can put it together in 20 minutes
and get to the base and 20 more.

455
00:32:34,440 --> 00:32:35,440
David, get in your car.

456
00:32:35,680 --> 00:32:36,680
I can use a baby warhead.

457
00:32:36,880 --> 00:32:37,880
A baby warhead?

458
00:32:37,940 --> 00:32:39,500
Use just the
trigger atomic fuse.

459
00:32:39,960 --> 00:32:42,520
Sir, it's the only missile we've got that
can get through that heat fast enough and

460
00:32:42,521 --> 00:32:44,401
at least have a chance
with an atomic explosion.

461
00:32:44,740 --> 00:32:45,740
David, there is a chance.

462
00:32:46,600 --> 00:32:47,780
Take these I'm staying here.

463
00:32:48,380 --> 00:32:48,740
You're right.

464
00:32:49,120 --> 00:32:52,820
Joe can search it out with its own
guiding device at 5,000 miles and out.

465
00:33:16,560 --> 00:33:19,100
Canadian jets are two
minutes from interception.

466
00:33:34,260 --> 00:33:35,630
90 seconds to interception.

467
00:33:36,210 --> 00:33:37,670
They are 30 miles apart.

468
00:34:18,830 --> 00:34:20,590
It's burned them out of the sky.

469
00:34:21,830 --> 00:34:22,830
Report negative.

470
00:34:24,050 --> 00:34:26,690
There's no radar trace
of the Canadian jets.

471
00:34:26,691 --> 00:34:29,370
Bandit missile continues
on previous vector.

472
00:34:30,245 --> 00:34:31,286
What do the computers say?

473
00:34:31,710 --> 00:34:32,850
Predicted course is vector.

474
00:34:32,890 --> 00:34:33,890
Short on the map, please.

475
00:34:34,290 --> 00:34:35,290
On the map.

476
00:34:35,910 --> 00:34:40,750
It is followed a course across northern
Canada, past the Great Slave Lake,

477
00:34:41,430 --> 00:34:45,130
the Copper Mine River, along
the southern shore of Hudson's Bay.

478
00:34:45,910 --> 00:34:51,910
Its course lies directly through Ottawa,
the Adirondacks, and into New York City.

479
00:34:52,650 --> 00:34:54,810
All I can give you, David,
is command support.

480
00:34:54,890 --> 00:34:56,010
Let's go, let me get no one.

481
00:34:57,010 --> 00:34:58,370
Found this man trying to hide.

482
00:34:58,530 --> 00:34:59,566
He belongs in car number five.

483
00:34:59,590 --> 00:35:01,330
I won't be any good
anymore anyway, General.

484
00:35:01,590 --> 00:35:03,070
My wife's having a baby today.

485
00:35:03,170 --> 00:35:04,990
All right, Gart, pass
this man outside.

486
00:35:05,550 --> 00:35:07,630
I'll start the countdown
and clear you through.

487
00:35:07,830 --> 00:35:08,830
Yes, sir.

488
00:35:10,630 --> 00:35:12,470
Ottawa is on a red alert.

489
00:35:31,130 --> 00:35:32,930
police and civil
defense officers.

490
00:35:33,590 --> 00:35:34,590
Take shelter.

491
00:35:35,330 --> 00:35:38,970
All persons will proceed to
evacuation areas wherever possible.

492
00:35:41,550 --> 00:35:42,550
Take shelter.

493
00:35:43,350 --> 00:35:45,630
I repeat, take shelter.

494
00:35:46,530 --> 00:35:49,350
Obey your civil defense warden.

495
00:35:49,430 --> 00:35:51,050
Obey your civil defense ward.

496
00:35:52,230 --> 00:35:53,970
Ottawa is on a red alert.

497
00:36:17,350 --> 00:36:19,970
As of now, I'm putting
the East Coast on red alert.

498
00:36:20,550 --> 00:36:21,550
Issue the orders.

499
00:36:23,210 --> 00:36:24,030
Air Force Command.

500
00:36:24,170 --> 00:36:25,790
A lot as soon as
possible, it flies.

501
00:36:26,330 --> 00:36:27,330
Red alert.

502
00:36:27,650 --> 00:36:29,730
Scramble interceptors for
attack on enemy missile.

503
00:36:30,430 --> 00:36:33,130
Instruct pilots, stay a
minimum of five miles distance.

504
00:36:33,750 --> 00:36:34,830
Utilize full firepower.

505
00:36:36,330 --> 00:36:37,710
Sage is notified.

506
00:36:38,730 --> 00:36:41,051
From here go the orders
to the fighter squadrons that

507
00:36:41,052 --> 00:36:43,570
will take to the air against
the missile from hell.

508
00:39:23,545 --> 00:39:24,570
Give me the radio room.

509
00:39:25,730 --> 00:39:28,390
This city is in the path
of a runaway missile.

510
00:39:29,190 --> 00:39:31,590
In two minutes, the
governor of the state will be on

511
00:39:31,591 --> 00:39:34,390
every TV and radio station
to declare martial law.

512
00:39:35,230 --> 00:39:37,930
You men know what
to do in Situation Red.

513
00:39:38,790 --> 00:39:40,930
This is Situation Red.

514
00:40:01,140 --> 00:40:03,540
Eight million people
go underground.

515
00:40:04,680 --> 00:40:07,420
New Yorkers have been
conditioned by practice alerts.

516
00:40:07,860 --> 00:40:08,680
They know what to do.

517
00:40:08,880 --> 00:40:12,440
Turn off your electricity and
gas, fill pots and pans with water.

518
00:40:13,140 --> 00:40:14,900
Obey your civil defense portals.

519
00:40:15,420 --> 00:40:16,420
This is Conoran.

520
00:40:16,700 --> 00:40:17,860
Stay tuned to this station.

521
00:40:18,905 --> 00:40:20,180
Is the report true, Governor?

522
00:40:20,540 --> 00:40:22,660
Yes, the missile will be
over Ottawa in 51 minutes.

523
00:40:22,840 --> 00:40:24,160
Over New York,
six minutes later.

524
00:40:24,400 --> 00:40:25,400
Can we intercept it?

525
00:40:25,440 --> 00:40:28,640
Two flights of Canadian rocket fighters
have already been burned out of the air.

526
00:40:29,060 --> 00:40:30,680
If everything else
fails, I don't know.

527
00:40:30,960 --> 00:40:32,840
How can we evacuate
10 million people?

528
00:40:33,640 --> 00:40:36,800
Well, I don't know, but we can
at least try to get the children out.

529
00:40:37,660 --> 00:40:39,220
Are you going to
declare martial law?

530
00:40:39,300 --> 00:40:39,780
I must.

531
00:40:40,320 --> 00:40:41,320
And right now.

532
00:40:49,920 --> 00:40:56,060
That when my cousin says go,
go, go, she really means no, no.

533
00:40:58,040 --> 00:40:59,040
Excuse me.

534
00:41:06,920 --> 00:41:10,940
I've just been informed that we're
about to switch to a special bulletin.

535
00:41:11,020 --> 00:41:12,820
Please, keep this in mind.

536
00:41:13,400 --> 00:41:17,120
So long as you have your
faith, you'll be alive and well.

537
00:41:18,120 --> 00:41:19,120
So keep your faith.

538
00:41:20,380 --> 00:41:23,400
Ladies and gentlemen,
the governor of your state.

539
00:41:29,470 --> 00:41:37,470
please listen carefully to ensure your
safety I have declared martial law now

540
00:41:37,471 --> 00:41:44,070
there is no war nor any danger of war
there is however some danger from a flying

541
00:41:44,071 --> 00:41:49,870
object which may approach New York City
you will obey all police and civil defense

542
00:41:49,871 --> 00:41:55,730
orders for your own safety as an
additional precautionary measure children

543
00:41:57,590 --> 00:42:05,590
will be taken from schools to protected
erics i got ordered to get over as quick

544
00:42:05,591 --> 00:42:12,590
as i could irving i got to be back by four
to what we'll talk about it later jerry

545
00:42:13,170 --> 00:42:21,170
jerry i won't let them take you away don't
cry darling don't cry please let jerry

546
00:42:21,171 --> 00:42:25,890
come with us no no i'm afraid i'll never
see him again please don't scare the

547
00:42:25,891 --> 00:42:29,550
children i'll let him come
along The bus is a ball.

548
00:42:29,910 --> 00:42:31,310
We're going out to the country.

549
00:42:34,950 --> 00:42:38,110
Buses like this one are picking
up school children all over the city.

550
00:42:38,870 --> 00:42:42,710
Each driver prays that someone
is doing the same for his children.

551
00:43:03,180 --> 00:43:04,160
Save the young.

552
00:43:04,161 --> 00:43:07,160
Walk, do not run to
your nearest shelter.

553
00:43:15,780 --> 00:43:17,040
It increases the danger.

554
00:44:15,800 --> 00:44:20,220
At Havenbrook Laboratory, David
Loring is preparing the baby warhead.

555
00:44:20,560 --> 00:44:24,160
These metal fingers reach for
the man-made element plutonium.

556
00:44:24,840 --> 00:44:27,700
Its radiation is the
deadliest known.

557
00:44:44,930 --> 00:44:51,510
This warhead will be equal in
destructive power to 100,000 tons of TNT.

558
00:44:53,330 --> 00:44:54,790
Not so fast, Ella.

559
00:44:55,670 --> 00:44:56,670
Be careful, darling.

560
00:45:01,130 --> 00:45:03,870
Mrs. Freed, we thought you'd
gone to the hospital already.

561
00:45:04,090 --> 00:45:05,690
Her husband was
supposed to come.

562
00:45:05,710 --> 00:45:08,470
Come, what happened with
the husband, Mrs. Freed?

563
00:45:09,030 --> 00:45:13,470
On such a day, forgive me for
saying, but nothing should happen.

564
00:45:31,560 --> 00:45:33,420
What does it matter
when he gets here?

565
00:45:33,820 --> 00:45:35,520
How do we know we'll
be here to greet him?

566
00:45:36,000 --> 00:45:38,520
Harold, you shouldn't
be so pessimistic?

567
00:45:38,880 --> 00:45:39,380
Pessimistic.

568
00:45:39,900 --> 00:45:40,900
I am being optimistic.

569
00:45:41,380 --> 00:45:44,600
I believe this whole pile of
bricks is going to be wiped out.

570
00:45:44,820 --> 00:45:48,320
That's the only optimistic
thought I've had since I got this job.

571
00:45:52,400 --> 00:45:53,700
Did you hear anything new?

572
00:45:54,300 --> 00:45:56,020
The last bulletin only repeated.

573
00:45:56,300 --> 00:45:57,980
Get off the streets
and go to a shelter.

574
00:45:58,820 --> 00:46:00,200
For my radio, I forgot.

575
00:46:05,950 --> 00:46:09,150
Now, we'll be snug
as a bug in a rug here.

576
00:46:09,610 --> 00:46:11,930
Why do we have to be snug
as a bug here in the basement?

577
00:46:12,670 --> 00:46:13,670
Mama?

578
00:46:16,550 --> 00:46:18,370
Oh, Mama, the pain.

579
00:46:21,690 --> 00:46:23,410
What's the matter
with the lady, Mama?

580
00:46:24,630 --> 00:46:25,790
She's going to have a baby.

581
00:46:26,070 --> 00:46:27,310
I mean, here right now?

582
00:46:28,790 --> 00:46:29,990
I think so, darling.

583
00:46:31,750 --> 00:46:34,170
You stay here, and I'll
go and see if I can help.

584
00:46:44,350 --> 00:46:45,350
Dave!

585
00:46:46,330 --> 00:46:47,430
It's all right, sir.

586
00:46:47,530 --> 00:46:47,890
Keep going.

587
00:46:48,050 --> 00:46:49,050
I'll catch up with you.

588
00:46:49,290 --> 00:46:50,110
It's all right, Joe.

589
00:46:50,230 --> 00:46:51,230
The warhead is ready.

590
00:46:51,290 --> 00:46:52,290
You can't use it.

591
00:46:52,890 --> 00:46:53,470
What's the matter?

592
00:46:53,690 --> 00:46:54,906
I know where that
thing came from.

593
00:46:54,930 --> 00:46:56,306
It's more important
than my wife and baby.

594
00:46:56,330 --> 00:46:57,756
It's more important
than the whole city.

595
00:46:57,780 --> 00:46:59,446
What do you mean you
know where it came from?

596
00:46:59,470 --> 00:47:00,290
It's not a missile.

597
00:47:00,390 --> 00:47:01,190
You saw the picture.

598
00:47:01,210 --> 00:47:03,510
a fined hydrogen powered
into continental missile.

599
00:47:03,610 --> 00:47:04,690
Not intercontinental, Dave.

600
00:47:04,790 --> 00:47:05,270
Enter planetary.

601
00:47:05,550 --> 00:47:06,170
A lost missile.

602
00:47:06,390 --> 00:47:07,270
That's not impossible, Joe.

603
00:47:07,410 --> 00:47:09,666
But right now we've got to
destroy it before it destroys us.

604
00:47:09,690 --> 00:47:10,890
You can't destroy it.

605
00:47:11,070 --> 00:47:12,170
It may have people in it.

606
00:47:12,230 --> 00:47:13,030
It's from another planet.

607
00:47:13,150 --> 00:47:14,646
We could make
contact with them talk to.

608
00:47:14,670 --> 00:47:16,126
Think how important
that would be to science.

609
00:47:16,150 --> 00:47:17,090
How important it would be to us.

610
00:47:17,150 --> 00:47:19,050
I know how important
it is to us right now.

611
00:47:19,350 --> 00:47:20,070
I've got to stop you, Dave.

612
00:47:20,170 --> 00:47:21,170
I've got to...

613
00:47:32,470 --> 00:47:33,870
This is Joe base.

614
00:47:34,530 --> 00:47:36,690
The countdown is
30 minutes to zero.

615
00:47:38,130 --> 00:47:39,130
Now.

616
00:48:06,620 --> 00:48:09,860
New York, quiet, waiting.

617
00:48:11,660 --> 00:48:12,660
Minutes left.

618
00:48:40,810 --> 00:48:46,590
Last line of defense, Nike missiles around
New York are raised into firing position.

619
00:49:02,900 --> 00:49:07,220
The computer could be wrong
about the missile hitting New York.

620
00:49:07,640 --> 00:49:09,400
This is one fact
you've got to face.

621
00:49:09,540 --> 00:49:10,540
You've got to believe it.

622
00:49:13,440 --> 00:49:14,700
Millions of people, David.

623
00:49:15,460 --> 00:49:16,460
I can't.

624
00:49:16,880 --> 00:49:17,880
It's too terrible.

625
00:49:19,220 --> 00:49:21,880
It's hard to know that maybe
you're going to die within the hour.

626
00:49:22,060 --> 00:49:23,060
Hard to understand.

627
00:49:25,200 --> 00:49:28,640
It's got to be faced without
panic, possibly with some hope.

628
00:49:31,520 --> 00:49:33,200
It would have been
better not to tell them.

629
00:49:33,260 --> 00:49:34,260
Much, much kinder.

630
00:49:35,320 --> 00:49:38,694
Let them go on just
enjoying a beautiful morning in

631
00:49:38,695 --> 00:49:41,321
New York and at least they'd
never know what hit them.

632
00:49:43,020 --> 00:49:44,860
Could Joe be right,
a lost spaceship?

633
00:49:46,600 --> 00:49:47,780
Certainly not impossible.

634
00:49:48,540 --> 00:49:50,680
No nation on earth
with fire such a missile.

635
00:49:50,780 --> 00:49:53,100
It would have to be a
nation of homicidal maniacs.

636
00:49:53,360 --> 00:49:57,500
We built Joe with a hydrogen warhead that
can rip 500 square miles out of the earth.

637
00:49:58,020 --> 00:50:00,400
The job Job was built
to do, it will do today.

638
00:50:01,040 --> 00:50:02,180
Our wedding day.

639
00:50:04,960 --> 00:50:06,728
Joe will reach maximum
velocity one minute

640
00:50:06,729 --> 00:50:10,101
after firing, and the
shell will begin to burn.

641
00:50:10,580 --> 00:50:12,960
Contact with the lost missile
somewhere over Lake Champlain.

642
00:50:13,200 --> 00:50:14,200
I hope.

643
00:50:16,080 --> 00:50:17,360
This is Joe Base.

644
00:50:18,240 --> 00:50:20,380
Countdown is 25 minutes to zero.

645
00:50:21,300 --> 00:50:22,300
Now.

646
00:50:22,780 --> 00:50:23,780
Phase one.

647
00:52:30,630 --> 00:52:32,570
Phase 1, negative.

648
00:52:33,990 --> 00:52:34,990
Phase 2.

649
00:52:35,190 --> 00:52:36,190
Phase 2.

650
00:52:44,350 --> 00:52:47,730
The missile continues
on its way to Ottawa.

651
00:52:57,380 --> 00:52:59,760
Counter-attack by
hunter-type missile.

652
00:53:00,020 --> 00:53:00,460
2.

653
00:53:01,020 --> 00:53:03,380
1.0.

654
00:53:32,990 --> 00:53:36,850
Phase two, negative,
course and speed unchanged.

655
00:53:58,690 --> 00:54:00,621
Wait, was this sudden,
just when the wolf

656
00:54:00,622 --> 00:54:02,890
was going to eat up a
little red riding hood?

657
00:54:03,390 --> 00:54:07,471
I'm getting 30 children to safety, and I
don't even know what's happening to my own.

658
00:54:08,930 --> 00:54:15,110
Sydney, Lixandra alone Miss Chalso,
I'm holding up my hand When you think it's

659
00:54:15,111 --> 00:54:20,170
safe to stop Safe Who knows where
it's safe I don't even know what's going on

660
00:54:20,171 --> 00:54:24,570
Except New York has had it Must be at
least two million children in New York I

661
00:54:24,571 --> 00:54:28,010
wonder how many will get out alive
Everything we've passed has been loaded

662
00:54:28,011 --> 00:54:33,250
with children It's martial law No cars
leaving Manhattan unless it's carrying

663
00:54:33,251 --> 00:54:38,610
children Must have planned it
that way Please let Joe do its job.

664
00:54:44,250 --> 00:54:45,250
Oh,

665
00:54:53,520 --> 00:54:54,520
hot fraud jeeps.

666
00:54:54,620 --> 00:54:55,840
That one had a big boxing.

667
00:55:04,080 --> 00:55:05,180
They're maniac.

668
00:55:05,420 --> 00:55:06,900
There are no
children in that car.

669
00:55:07,320 --> 00:55:08,556
I thought only
cars was children.

670
00:55:08,580 --> 00:55:10,020
That's why he's
burning up the road.

671
00:55:10,440 --> 00:55:11,920
Self is crazy coward.

672
00:55:12,560 --> 00:55:13,560
Look at him go.

673
00:55:39,310 --> 00:55:40,310
Go ahead, Dave!

674
00:55:40,710 --> 00:55:41,230
Go ahead!

675
00:55:41,231 --> 00:55:42,231
And

676
00:55:56,970 --> 00:55:58,930
now we'll give him a face.

677
00:56:00,770 --> 00:56:06,990
An eye, Deuseue,
whoop, a ne, and a boche.

678
00:56:07,570 --> 00:56:09,870
And now he can smoke.

679
00:56:10,410 --> 00:56:12,030
My man can smoke.

680
00:56:12,670 --> 00:56:13,870
Oh, yes, he can.

681
00:56:17,990 --> 00:56:19,670
Look, papa, look.

682
00:56:22,250 --> 00:56:23,590
Jacques, what is it?

683
00:56:24,170 --> 00:56:25,350
I don't know.

684
00:56:48,350 --> 00:56:50,730
It's a very strong boy.

685
00:56:51,030 --> 00:56:57,850
Oh, she'll be able to
play with him, Mama.

686
00:56:58,630 --> 00:57:01,050
Soon, my darling, very soon.

687
00:57:01,630 --> 00:57:03,230
Joe will be so proud.

688
00:57:03,890 --> 00:57:05,230
He always wanted a boy.

689
00:57:06,390 --> 00:57:09,170
Mother, how does
my bed jacket look?

690
00:57:09,590 --> 00:57:10,670
Oh, it looks fine, Ella.

691
00:57:11,170 --> 00:57:12,170
Just fine.

692
00:57:14,970 --> 00:57:15,970
How is she?

693
00:57:16,110 --> 00:57:17,310
She's all right, Joe.

694
00:57:17,970 --> 00:57:18,970
A boy, Joe.

695
00:57:19,970 --> 00:57:20,970
Our little boy.

696
00:57:22,730 --> 00:57:24,830
To give a child minutes of life.

697
00:57:25,550 --> 00:57:27,710
Mr. Freed, do you know...

698
00:57:28,710 --> 00:57:29,790
A spaceship.

699
00:57:31,490 --> 00:57:32,610
A lost spaceship.

700
00:57:33,110 --> 00:57:34,110
Can we stop it?

701
00:57:35,110 --> 00:57:37,130
Can you stop the
heat from the sun?

702
00:57:38,210 --> 00:57:39,810
Can you stop the tide?

703
00:57:41,610 --> 00:57:42,610
Or life?

704
00:57:46,110 --> 00:57:48,150
The monster will not fall.

705
00:57:49,190 --> 00:57:51,584
It will go on and on
until the entire planet of

706
00:57:51,585 --> 00:57:54,150
Earth is burned off like
an apple being peeled.

707
00:57:54,790 --> 00:57:57,730
It'll be over Great Britain
on its 14th revolution.

708
00:57:58,390 --> 00:58:02,190
That means in three days,
London will be in ashes.

709
00:58:03,070 --> 00:58:04,270
Stockholm one day.

710
00:58:05,130 --> 00:58:06,130
Paris, one day.

711
00:58:06,850 --> 00:58:08,190
Rome, two days.

712
00:58:08,990 --> 00:58:10,530
Moscow, four days.

713
00:58:12,430 --> 00:58:15,730
The wild missile is now
400 miles from Ottawa.

714
00:58:16,110 --> 00:58:17,290
Give me a conad.

715
00:58:24,910 --> 00:58:26,110
Sir, that was Ottawa.

716
00:58:26,470 --> 00:58:27,870
In seven minutes to Paso.

717
00:58:28,050 --> 00:58:30,070
The city, New York
City seven minutes later.

718
00:58:30,810 --> 00:58:32,730
People have been
sent to shelters.

719
00:58:53,640 --> 00:58:55,760
Many find their shelter in God.

720
00:59:03,820 --> 00:59:04,820
This junker's through.

721
00:59:05,420 --> 00:59:07,180
Yeah, well, I ain't
about to try walks, Bill.

722
00:59:08,880 --> 00:59:10,140
We take whatever comes along.

723
00:59:17,420 --> 00:59:18,860
David, be careful.

724
00:59:19,080 --> 00:59:20,560
Got to go as fast as I can.

725
00:59:20,960 --> 00:59:21,960
That thing in back.

726
00:59:23,340 --> 00:59:24,740
It's built to take shock.

727
00:59:25,220 --> 00:59:27,460
Enough plutonium to
blow up all of New York.

728
00:59:28,700 --> 00:59:30,720
For about four miles
from the missile base.

729
00:59:36,700 --> 00:59:38,100
A jeep, no less.

730
00:59:38,900 --> 00:59:39,900
Come on.

731
01:00:35,320 --> 01:00:37,380
The countdown is...

732
01:00:37,920 --> 01:00:42,200
The army announced that an intercepting
missile carrying an atomic warhead and

733
01:00:42,201 --> 01:00:45,460
capable of approaching the lost
missile will shortly be launched.

734
01:00:46,020 --> 01:00:47,140
Stay tuned to this station.

735
01:00:47,380 --> 01:00:48,380
Deadly radiation.

736
01:00:49,260 --> 01:00:51,060
The lead shield of the
box has been opened.

737
01:00:53,740 --> 01:00:54,740
Stop!

738
01:00:55,040 --> 01:00:55,260
Stop!

739
01:00:55,840 --> 01:00:56,840
Please stop!

740
01:00:57,840 --> 01:00:58,980
Please give us a lift.

741
01:00:59,220 --> 01:00:59,440
It's urgent.

742
01:00:59,620 --> 01:01:00,900
I'm from Havenbrook
Atomic Research.

743
01:01:00,920 --> 01:01:01,920
Our car was stolen.

744
01:01:02,240 --> 01:01:03,560
Always room for
a couple of more.

745
01:01:03,740 --> 01:01:04,740
Thank you very much.

746
01:01:13,700 --> 01:01:15,380
This is Joe Face.

747
01:01:16,000 --> 01:01:18,140
The countdown is
eight minutes to zero.

748
01:01:21,000 --> 01:01:22,000
There's the Jeep.

749
01:01:22,800 --> 01:01:23,800
Stop the car.

750
01:01:24,880 --> 01:01:25,880
They've opened the box.

751
01:01:26,060 --> 01:01:26,340
David.

752
01:01:26,620 --> 01:01:27,120
Look, go near there.

753
01:01:27,280 --> 01:01:28,356
There's radioactive material.

754
01:01:28,380 --> 01:01:29,200
David, what are you doing?

755
01:01:29,201 --> 01:01:30,201
What's your idea?

756
01:01:30,920 --> 01:01:34,800
protects his eyes, but he has
condemned himself to death.

757
01:01:34,801 --> 01:01:35,801
Stay away!

758
01:01:36,200 --> 01:01:37,200
Get back!

759
01:01:37,460 --> 01:01:38,460
David!

760
01:01:38,540 --> 01:01:39,540
David!

761
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
Please!

762
01:01:43,440 --> 01:01:44,440
David, please!

763
01:01:47,630 --> 01:01:48,310
Oh David!

764
01:01:48,450 --> 01:01:49,490
I'm back!

765
01:02:13,570 --> 01:02:16,870
Joan Wood knows what
plutonium radiation means.

766
01:02:18,330 --> 01:02:20,170
David Loring will
die in minutes.

767
01:02:23,090 --> 01:02:24,090
Ottawa waits.

768
01:02:24,990 --> 01:02:26,530
A city ready to die.

769
01:02:33,990 --> 01:02:35,510
Nothing more can be done.

770
01:02:37,590 --> 01:02:41,578
Some may live, only to
remember for the rest of their lives

771
01:02:41,579 --> 01:02:44,930
the most horrible moments of
destruction man has ever known.

772
01:03:10,360 --> 01:03:11,360
Ottawa

773
01:04:11,740 --> 01:04:19,500
is gone, boiling cauldrons of steam,
molten lava, twisted girders, desolation.

774
01:04:23,020 --> 01:04:25,460
New York has five minutes.

775
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
Hello, hero!

776
01:04:34,350 --> 01:04:35,590
I figured you'd stay.

777
01:04:35,591 --> 01:04:37,950
Got to keep the
Jews going, Hamax.

778
01:04:38,390 --> 01:04:41,070
Most of the guys are
staying for the finish.

779
01:04:46,950 --> 01:04:48,810
This is Joe Base.

780
01:04:49,370 --> 01:04:52,090
The countdown is
four minutes to zero.

781
01:04:53,250 --> 01:04:54,250
Now.

782
01:05:06,120 --> 01:05:07,840
Dr. Lowing is through the gate.

783
01:06:13,940 --> 01:06:14,940
Joe Face.

784
01:06:15,580 --> 01:06:17,880
The countdown is
three minutes to zero.

785
01:06:19,720 --> 01:06:20,720
Now.

786
01:06:57,460 --> 01:06:59,360
This is Joe Face.

787
01:06:59,920 --> 01:07:01,820
The countdown is
two minutes to zero.

788
01:07:02,180 --> 01:07:03,180
Now.

789
01:07:03,640 --> 01:07:05,060
You'll never make it in time.

790
01:07:19,000 --> 01:07:27,000
Not much radiation, you
may not even live to try.

791
01:08:05,750 --> 01:08:06,750
30

792
01:08:12,870 --> 01:08:13,910
seconds to zero.

793
01:08:15,250 --> 01:08:19,890
Now, 29, 28, 28, 27, 26.

794
01:08:26,250 --> 01:08:34,250
25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 19,
18, 17, 17, 15, 15, 14, 13, 13,

795
01:08:39,310 --> 01:08:47,310
12, 11, 11, 10, 10, 9,
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0,

796
01:09:00,080 --> 01:09:06,280
6, 5, 6, 6, seven,
eight, nine, ten, eleven.


